推荐回答
诗经·卷耳采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金櫑,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。
黄相明2019-11-03 21:59:23
提示您:回答为网友贡献,仅供参考。
其他回答
-
此诗写一位女子在路边采卷耳时思念良人的情景。这两句意为“我在路边采卷耳,采着采着,不觉停了下来,想起了良人。半天竹筐都没装满。
龙小艺2019-11-03 22:36:06
-
“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行”的解释是,是专对男人说的。立功既可以在庄稼地里、仕途上,也可以在疆场上。长期在外征战的汉子,被称为“征夫”。按人之常情,他们有刚强勇猛无所畏惧的一面,也有儿女情长英雄气短的一面。照传统的观点,女子无才便是德。女人虽然主内,但女人缠绵悱恻的情意却足以感动诗人和刚毅的汉子。在那种嫁鸡随鸡、嫁狗随狗的年代,一个出嫁为人妻的女子,全部的希望和情感的依托,都在夫君身上。夫君出征在外,在家中守侯的“怨夫”不仅要孝敬公婆,养育子女,操持家务,还得把本该由夫君承担的担子承担起来。阿内心的幽怨、苦楚、情思、想象,除了自己之外,又有谁能体会得到?好在儒家虽然歧视女人,认为“唯女子与小人为难养也”,但他们的“诗教”却不拒绝表达“怨妇”的内心情怀,在“怨而不怒”的=前提下对表达女人的内心世界网开一面,因而形成了中国诗歌中的独特景观。也许,是他们真的体味过男人的一半是女人或女人的一半是男人的滋味?如今的女人当中,恐怕再也找不到“怨妇”了,诗歌因而也失去了一个独特的品种。歌谣文理,随时推移”。即使真有“怨妇”,她们也拥有广阔和自由得多的倾诉、排遣和表达的空间,与古时的女子不可同日而语。
齐晓敏2019-11-03 22:01:15
-
寘彼周行采采卷耳⑴,不盈顷筐⑵。嗟我怀人⑶,寘彼周行⑷。⑴采采:毛传作采摘解。⑵顷筐:浅而易盈的竹筐。一说斜口筐。⑶嗟:语助词,或谓叹息声。⑷寘:环绕的道路,特指大道。采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
樊成飞2019-11-03 21:00:25
-
“踩踩卷耳,不盈顷筐”出自:国风·周南·卷耳国风·周南·卷耳采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。陟彼崔嵬,我马虺颓。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高岗,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣!我仆痡矣,云何吁矣。
车少静2019-11-03 20:59:11