推荐回答
其一风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。其二僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。其一天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。其二我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
赵颜颜2019-12-22 00:38:50
提示您:回答为网友贡献,仅供参考。
其他回答
-
原诗全文:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。词语注释:僵卧:直挺挺躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵:僵硬,僵直。孤村:孤寂荒凉的村庄。不自哀:不为自己而感到悲伤,不为自己哀伤。尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态。思:想着,想到。为:介词,为,为了;表示动作行为的目的。戍轮台:在新疆一带防守。戍,守卫。轮台,现在的新疆轮台县,汉代曾在这里驻兵屯守。这里泛指北方的边防据点。夜阑:夜深。阑:残尽。卧听:躺着听。风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。铁马:披着铁甲的战马。冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。全诗意思:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家守卫边疆。深夜里,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
边向南2019-12-22 00:22:40
-
十一月四日风雨大作jiāngwògūcūnbùzìāi,僵卧孤村不自哀,shàngsīwèiguóxūlúntái.尚思为国戌轮台.yèlánwòtīngfēngchuīyǔ,夜阑卧听风吹雨,tiěmǎbīnghérùmènglái。铁马冰河入梦来。
齐春法2019-12-22 00:11:40
-
十一月四日风雨大作其二jiāngwògūcūnbúzìāi,shàngsīwéiguóshùlúntái。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。yèlánwòtīngfēngchuīyǔ,tiěmǎbīnghérùmènglái。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
窦金乾2019-12-22 00:02:20