清晨的细雨打湿了渭城的浮尘.送元二①使②安西③唐·王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新.劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人.元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”.使:到某地;出使.安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近. 渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城:湿润,沾湿.客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征.柳色:即指初春嫩柳的颜色.君:指元二.更:再.阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口.《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关.在今甘肃省敦煌县西南.故人:老朋友,旧友.更尽:再喝完.作品译文清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗.请你再饮一杯离别的酒吧;向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了。
路誉盛2019-11-06 00:03:16