其能凌岁寒而不易行者,非松也耶是故昔之君子每托之以自厉。怎么翻译
推荐回答
16.冒着,忍受。其能凌岁寒,而不易行改操者,非松也耶?——明·宋濂《看松庵记》http://baike.baidu.com/link?url=O7f6GuUKKt2wqruavHb5ayG-hXcHAXr1f5m3HDnCGrNlGAsOMs8NP9H66gc_D10XBZUjsYY4b6dK-WcO-QkzOK动词释义第16条。
粱俊薇2020-01-17 17:00:42
提示您:回答为网友贡献,仅供参考。
其他回答
-
难道能渡过严寒却不改变品行的,不是松树吗?因此,先前的君子常常寄托松树来激励自己。
齐晓娜2020-01-17 17:19:30
-
“其能凌岁寒而不易其行者,非松也耶”中的“凌”是“渡过,越过”的意思。这句话的意思是:那些能够度过每年的严寒而不改变品行的,不是松树吗?出处:“其能凌岁寒而不易其行者,非松也耶”出自《看松庵记》,是明代文学家宋濂创作的散文作品。作者:宋濂1310-1381年,字景濂,号潜溪,又号玄真子,浦江今属浙江人,是明初大臣,文学家。他博学强识,元末在龙门山隐居著书。1360年,受朱元璋礼聘至应天今江苏南京,被任命为江南儒学提举,并担任太子的师傅。明朝建立后,先后任翰林学士、诗讲学生、学士承旨,诏谕文字多出其手,常侍明太祖左右,以备顾问。为明朝开国第一文臣。奉命主修《元史》。著作甚多,散文简洁。有《宋学士文集》。背景:这是一篇理意深刻、情趣盎然的咏物寄志散文。以松喻志,自古已然,是个老题目,但宋濂笔下却写出了新文章,从"乐松"、"看松"、"以松为伍",到髯松解意"相娱"、成为章君知遇,全是自己面目。
齐晓晶2020-01-17 16:00:59
-
“其能凌岁寒而不易行者,非松也耶!是故昔之君子每托之以自厉”译文:那能耐受一年中寒冷的时节却不改变品行的,不是松树吗?因此,从前品德高尚的人常常借它来勉励自己,求得君子的志向,大概也像这样罢。此句出自明代文学家宋濂的《看松庵记》,这是一篇理意深刻、情趣盎然的咏物寄志散文。此文通过为章溢看松庵作记,肯定了这群知识分子的隐居生活,表达了他们蔑视利禄的志趣。文章第一段状写匡山的美景,第二段叙写章三益在匡山建造庵庐及亭,第三段交代“看松庵”的命名缘由,第四段以问答的方式为章三益明志。此文主要对龙泉人士对章三益的看法提出不同意见,作者认为章三益无论隐居还是出来做官,都能像松树一样坚持操守。背景:元末天下人乱,浙东知识分子中的有识之士大多不与元统治者合作,退隐山野,以待时机。宋濂、刘基、章溢等人,就是其中的代表人物。此文通过为章溢看松庵作记,肯定了这群知识分子的隐居生活,表达了他们蔑视利禄的志趣。
辛国栋2020-01-17 15:56:07