千金市骨翻译原文古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰“请求之。”君遣之

黄琼冰 2019-11-05 23:56:00

推荐回答

意译了。古代有一个君王,愿意出一千金来购买千里马,买了三年没有买到。涓人对君王说:“请让我去寻找。君王派遣他去,三个月后找到了千里马,可是马已经死了,用五百金买下了它的头回去向君王报告。君王大怒说:“我要的是活的马,怎麽能为了一匹死马付出五百金呢?”涓人回答说:“死马况且用五百金来购买,何况活马呢?天下一定觉得大王您会买马。马现在就会得到。於是,不到一年时间,君王得到了三匹千里马。
梅金虎2019-11-06 00:10:59

提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

其他回答

  • 谁是侫人太宗曾经停在一棵树下,说:“这是一棵好树。宇文士及附和太宗而赞不绝口。太宗严肃地说:“魏徵曾经劝我要远离奸邪的人,我不懂得奸邪的人是谁,心里常常怀疑是你但不清楚,如今看来果真如此。宇文士及口头道歉说:“朝庭群臣常常当面和您驳斥争论,您常常左右为难不能如意。现在臣有幸陪在圣上左右,如果不顺从你一些,陛下即使有如天子般尊贵,又有什么乐趣呢?。
    黎益仕2019-11-06 00:37:22
  • 因为老百姓不以为君王会用千金来买千里马,有因为丞相用500金买了一些千里马的骨头。老百姓才认为君王是有诚意的所以一年来了3个。
    管爱春2019-11-06 00:20:19
  • 作者:西汉刘向。原文:古之君人有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。君遣之,三月得千里马。马已死,买其骨五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”涓人对曰:“死马且直五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣!”于是,不能期年,千里之马至者三。选自西汉·刘向《战国策·燕策一》)译文:从前有个想用千金重价征求千里马的国君。过了很多年,仍无收获。这时,宫里一位侍臣对君王说:“请您把这个差使交给我吧!”国君派遣他三个月内买到千里马。侍臣用五百金将死马的尸骨买了回来。返回把这件事给国君复命时,国君非常生气,怒斥道:“我要的是活马,哪里用得着用五百金买这死马的头骨?”侍臣说:“死马的头骨您都愿意用五百金买了,何况是活的马?人们必定会认为您是真心想买马的国君。一定有人自己上门献马。在这以后,不到一年,国君果真得到了好几匹别人主动献来的千里马。
    龚峻松2019-11-06 00:03:32

相关问答

原文古之君人有以千金求千里马者,三年不能得。涓人①言于君曰:“请求之。君遣②之,三月得千里马。马已死,买其骨五百金,反③以报君。君大怒曰:“所求者生马,安④事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣!”于是,不满期年⑤,千里之马至者三。 译文:从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会几,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。这样,一定有人自己上门献马。后来,不出一年,国君果真得到了三匹别人主动献来的千里马。道理:做事不一定要直达目的,曲折行事乍看荒诞,却可以达到意料之外的效果。当思维进入死角的时候,不妨绕饶远道,用另类的思维来重新看待。五十步笑百步,笑到最后的人往往是先前被人嘲笑的人。
1,寓意:1)人们不要总是看到眼前利益,应该要为长远做考虑.2)吸引人才,就应该做出爱才惜才的姿态,只有不拘一格降人才,才能使群贤毕至,事业兴旺.2、原文:臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马。而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是,不能期年,千里之马至者三。3、译文:从前有个想用千金重价征求千里马的国君.过了三年,仍无收获.这时,宫里一位侍臣对君王说:“请您把这个差使交给我吧!”国君派遣他三月内买到千里马.宦官用五百金将死马的尸骨买了回来.返回把这件事给国君复命时,国君非常生气,怒斥道:“我要的是活马,哪里用得着用五百金买这死马的头骨?”侍臣说:“死马的头骨您都愿意用五百金买了,何况是活的马?人们必定会认为您是真心想买马的国君.一定有人自己上门献马.”在这以后,不到一年,国君果真得到了好几匹别人主动献来的千里马.4,典故:公元前314年,燕国发生了内乱,临近的齐国乘机出兵,侵占了燕国的部分领土。燕昭王当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地。虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少人投奔他。于是,燕昭王就去向一个叫郭隗的人请教,怎样才能得到贤良的人。郭隗给燕昭王讲了一个故事说:从前有一位国君,愿意用千金买一匹千里马。可是3年过去了,千里马也没有买到。这位国君手下有一位不出名的人,自告奋勇请求去买千里马,国君同意了。这个人用了3个月的时间,打听到某处人家有一匹良马。可是,等他赶到这一家时,马已经死了。于是,他就用500金买了马的骨头,回去献给国君。国君看了用很贵的价钱买的马骨头,很不高兴。买马骨的人却说,我这样做,是为了让天下人都知道,大王您是真心实意地想出高价钱买马,并不是欺骗别人。果然,不到一年时间,就有人送来了很多匹千里马。郭隗讲完上面的故事,又对燕昭王说:“大王要是真心想得人才,也要像买千里马的国君那样,让天下人知道你是真心求贤。你可以先从我开始,人们看到像我这样的人都能得到重用,比我更有才能的人就会来投奔你。燕昭王认为有理,就拜郭隗为师,还给他优厚的俸禄。并让他修筑了“黄金台”,作为招纳天下贤士人才的地方。消息传出去不久,就有一些有才干的名人贤士纷纷前来,表示愿意帮助燕昭王治理国家。经过20多年的努力,燕国终于强盛起来,终于打败了齐国,夺回了被占领的土地。金台市骏的黄金台地址在固安镇东坨、西坨两村北面,今警卫团训练基地西侧的永定河畔。
小题1:花费,此指白白费掉,通“返”,返回小题2:所要买的是活马,要死马干什么小题3:死马且买之五百金,况生马乎天下必以王为能市马.马今至矣!小题1:试题分析;本题中两字词易理解错误,要注意,“捐”是古今异义词,古义是“花费”“浪费”,“反”通“返”,这在古文中很常见。点评:本题不难,句意浅显,容易理解。解释文言字语首先要弄懂句子的意思,在句子的语境中理解字词的意思。小题2:试题分析:“所”,虚词不译;“求”,文中是“买”;“生”:活的;“安”,表示反问;“事”:做什么。点评:本题不难,句子内容很简单。翻译文言句子,首先要理解整篇文章的文意,弄清句子前后的语境,做到句不离篇,其次要注意句中的关键字词,要翻译准确,不可遗漏,第三尽量直译,不便直译就要意译,注意特殊句式、通假字、词类的活用、古今异义等问题,第四句子要通顺,语气要连贯,结构要完整,注意句子中省略内容,在不影响句子原意的前提下可增加少量字词来疏通句子。小题3:试题分析:将短文大致翻译一下,了解内容,然后再根据题干的提问在文中寻找相关文字信息作答。点评:本题不难,文中有明确的文字信息。了解文章内容,就要弄清作者写了些什么,从哪些方面所写的,对文言文来说,也是如此。