推荐回答
EachshareshallbeconvertedintosharesofCommonStockattheearlierofithedatespecifiedbyvoteorwrittenconsentoragreementofholdersofatleastamajorityofthesharesofsuchseriesthenoutstanding每股将被转化为普通股,自以下情况中较早的时间算起:至少由半数以上持股者经书面赞成或同意,或由投票确定的日期,原文大意翻译如上供参考,后面内容不完整。这里的share翻译为什么应视合同内容而定,有可能是非流通股、优先股之类的,现在要转化为企业普通股。最后的ofsuchseriesthenoutstanding,如需精准翻译,请至少提供此完整的条款,没有上下文信息很难判断。您有帮助,不明白可继续提问。
黄石安2019-11-03 19:59:59
提示您:回答为网友贡献,仅供参考。