求日语高手帮翻译下有关移民

管珊珊 2019-12-21 19:00:00

推荐回答

如果你是以投资移民的方式去的,可以带翻译,如果是以技术移民或者是雇主移民,首先就要过英语关,否则过不了的。
章西林2019-12-21 19:18:31

提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

其他回答

  • 补充问题:不可以.这些表是美国移民局用来调查和留档的.只能用他们的官方语言.如果非要用中文填,那么别忘了附带个公证过的英文翻译件才能生效.好象还不如直接用英文写了.按顺序回答.不是.收到230表只是说现在办理到了第四步.你把DS230表寄回去后几个月可以安排面试,那时才知道你能否通过.DS230-40那一大栏,问的都是你是否属于某一类人,比如你是否有传染病,是否参加犯罪集团.....如果你还想拿到签证的话就全选NO,任何一个YES都会被认为可能会对美国造成损害并拒签.DS-23OI的中文样本样本,中文1.姓名,中间不要有空格中间名,中国人无,填N/A2.曾用名已婚的填写娘家姓如无出现在法律文件上的曾用名,不必填写,以免加长背调时间.K3/CR1/IR1填写中国姓,其它的填N/A3.本国文字的全名,如李小红4.生日月-日-年,05-31-19755.年龄,306.出生地城市或县镇,Shanghai省,直辖市填N/AChina7.国藉,Chinese8.性别男女9.婚姻状态K3/CR1/IR1选择Married,K2/K4/CR2/IR2选择Single单身从未结过婚已婚寡/鳏居离婚分居包括当前婚姻,我曾经结过几次婚K3/CR1/IR1须包含与米国公民的婚姻,K1不包含K2/K4/CR2/IR2填010.您打算在美国的长期住址包括邮编的详细地址,以及目前居住此一个人的名字/此人的电话号码11.您希望绿卡邮寄的美国地址如果与第10项不同,请填写详细地址及邮编,以及居住在此一个人的名字如果与第10相同,填N/A12.目前职业.如Accountant,无工作填N/A退休填retired,上学填student13.目前住址街城市/县镇省国家No.888,XueyuanRoad,HaidianDist.Beijin,China家庭电话号码办公室电话如无填写N/A14.配偶姓配偶名配偶中间名,如无填N/A配偶生日月-日-年及出生地配偶的住址如果与您的不同,请填写如相同填Sameasmineaddress配偶的职业,如Programmer,如无填N/A,结婚日期月-日-年第14项K1/K2/K4/CR2/IR2全部填写N/A,K3/CR1/IR1填写米国公民的信息15.亲生/养父姓,如Li.不知生父没有养父的全部填unknown名,如Jianfeng,中间无空格中间名,中国人无中间名,填N/A16.亲生/养父生日月-日-年出生地,如Shanghai目前住址,如果去世填N/A去世年份,健在填N/A17.亲生/养母姓,如Ma,不知生母且无养母的全部填unknown名,如Mei,中间无空格中间名,中国人无中间名,填N/A18.亲生/养母生日月-日-年出生地,如Nanjin目前住址,如果去世填N/A去世年份,健在填N/A19.填写所有孩子的信息,K1只填写自己的孩子,K3/CR1/IR1还需要填写米国公民的孩子,K2/K4/CR2/IR2填写自己的孩子如果适用姓名名字中间不要有空格生日月-日-年出生地孩子的住址如果与您的住址不同,请填写.相同填Sameasmineaddress20.你16岁后在国内外居住时间超六个月的所有地址,以目前的地址开始,时间顺序倒着写.注意各项时间可以不连续,但不能交叉.16岁以下的K2/K4/CR2/IR2第一列全部填写N/A即可21a.第14项和第19项中将与您一起赴美的人名,如XiaomingChen,即将与您一起参加面签的人名,如无填N/A21b.第14项和第19项中将不与您一起,稍后赴美的人名,将不与您一起参加面签,一年内参加面签的人名,如将来再申请孩子请填N/A22.过去十年工作情况,从最近工作开始填写.从未工作第一列全部填写N/A即可公司名称公司地址,可详细可简单如忘记职务从月年至月年打算在米为从事的职业,如无填写UNDECIDED23.教育状况,从最高学历开始填写,如受过高中以上的教育,高中及其以下可省略不填博士学位PhD硕士学位Master''sdegree大学肄业/在读Undergraduate大专毕业JuniorCollegeDiploma中专毕业Tech.Sec.S.Diploma高中/职高毕业Sen.HighS.Diploma初中毕业Jnr.MiddleS.Diploma小学毕业Prim.SchoolDiploma正在就读的,填写Studying表格宽度限制学士学位BachelorDegree部分单词采用缩写,请勿丢失缩写后的点.会说和读的语言所属专业协会组织,无填N/A24.曾服兵役情况部门,无填N/A服役日期,无填N/A部队名称/位置,无填N/A兵种,无填N/A25.列出以前曾经到过或居住过美国的日期,簦证类型,Anumber如果有,如从未去过美国,填never.最后是打印出表格后再签名.中英文均可,如:XiaohongLi李小红18岁以下K2/K4/CR2/IR2可由K1/K3/CR1/IR1代签,孩子名字可打印或正楷书写如:XiaomingChen陈晓明XiaohongLi李小红)陈晓明为李小红的儿子签名日期月-日-年第二部分中文的暂时没有.看有没有哪位达人能帮帮忙。
    贾鹤鹏2019-12-21 20:00:48
  • 受益人的A号码。在一个申请里,比如说妈妈向移民局提出申请,申请孩子。妈妈是petitioner申请人,孩子是beneficiary受益人。A-number就是Aliennumber外国人号码,俗称绿卡号码。移民签证页上写着registrationnumber的那个就是了。
    管爵杉2019-12-21 19:42:25

相关问答

移民公司,一般会有翻译方面的人才和资质,所以,某种程度上二者是存在竞争的。能否合作,要分情况,据我了解,一般而言,合作只在下面几种情况下才会发生:1)移民公司属初创,并未配置翻译人员,而再为自己的客户办理移民事务的时候,又不可避免地遇到翻译方面得需要,实话实说吧,一方面显得自己实力不足,另一方面,好歹是笔业务,于是便引荐到所谓的“合作机构”移民公司内部人员,因为跟客户熟悉并在业务过程中得到了客户信任,便以中间人的姿态,从中撮合移民客户和翻译公司,收取一定的好处费。翻译公司和移民公司的合作,一般是单向的,即业务从移民公司流入翻译公司,反流的情况则很少。因为在整个业务链条中,移民是个大范畴,而翻译是其中一环,移民公司一般有先入优势,首先接触到客户。当然,不同公司,不同策略,这些相信你也可以想得到,如何根据自身情况选择合作模式、如何切入则是关键所在。我们公司——成都仓颉翻译——最开始的时候,跟移民公司也有合作,是从内部人员入手的,靠关系切入,靠服务质量和利益共分稳固、加深关系,逐渐在公司层面上与移民公司建立合作关系,然后由点及面,覆盖更多移民公司,合作模式呢,其实都有,主/分包的形式居多。但随着这方面业务的增多,与直接客户接触的机会也多了起来,所以呢,就以我成都仓颉翻译公司而言,从移民公司获得不仅仅是转包业务,移民公司在提供业务的同时,也提供了客户资源。当然,能做到哪一步,说实话,最终还是看你的服务质量和公司制度,互利的才是稳固的,这个互利,既是说移民公司与翻译公司之间的互利,也是翻译公司跟客户之间的互利。作为翻译公司,能给二者什么样的利呢?首先,也是最重要的,就是服务质量,然后就是利益的合理化。大概就是这样了,希望能够解决你的问题,如有帮助,请予以采纳,大过节的而且天寒地冻,码字不容易,况且说的都是真话。